It’s amazing what one can find by accident.
Yesterday morning I was in the storage room looking for a book I’d never unpacked, and instead found four folders. Taking the folders to my desk to look through them, I’d found a bunch of stuff I’d long forgotten!
The first was what looks like an incomplete oration to fix a relationship, done completely wrong as it was an invocation of the Sun rather than Mercury. No idea why I wrote it or what I was thinking at the time, but this is what it said (In English first and then in Latin):
Holy Raphael the Archangel, prince of the heavenly host and medic of God, through the name Adonai Eloah Va-Da’as I call thee forth, and send thee into the soul of N., that thou mayest heal and cleanse his/her heart and mind from all obstacles, walls, and psychological snares: may every wounded emotion of N. be healed, and particularly the sense of N.N. Now and forever. Amen.
Sancte Ráphaël Archángele, princeps cúrae caeléstis et Dei médice, per nomen Adonái Elóa Va-Da’at ego te evóco, et mitto in ánimam N., ut sanes et mundes ejus cor, mentémque ab ómnibus obstáculis, muris, et insídiis psychológicis: omnis emotion vulneráta N. sanétur, et particuláriter sensus de N.N. Nunc et in sáecula. Amen.
This is all that’s on the paper, and from its nature I’m guessing I would’ve preceded it by saying the Invocatio Nominis Domini, after which this prayer would be repeated six times. If I were doing it again today, I would change the Divine Name to Elohei Tzavaos, and recite it eight times because of the intention’s relationship to Mercury (healing).
Sadly, I have no notes from indicating when, where, or why this was written, so I put this out on the internet in hopes that it can help whomever finds a use for it.
The other thing I found was more interesting, a blessing “of a Pentacle of the Sacred Heart of Our Lord Jesus Christ” that I’d forgotten writing. For those familiar with the second edition of Occult Catholicism: Real Magic for Devout Catholics, you’ll remember this image from the title page:
What you may not know is that image is derived from a 12” by 12” piece of tile on which I’d painted a heart inside a pentagram, with the intention of helping concentrate force onto/into whatever is placed over the center. I created this image in late 2003, and am guessing the associated blessing dates to the same time period.
The text follows the form of the Rituale Romanum, and since it lacks an exorcism beforehand, I would’ve used the Exorcismus Generalis Amuletorum (which I’d also composed in 2003) before moving onto the blessing. Though in that case, a Domine exaudi versicle should’ve been present in the text. Curse my memory for not remembering!
[NOTE: As-written, the text assumes knowledge of the standard versicles, responses, and endings found in Catholic ritual.]
V. Our help. V. The Lord be with you.
Let us pray.
Lord Jesus Christ, Son of the living God, who for love of us shed thy + Blood on at least five occasions: in + circumcision, in the + agony of Gethsemane’s Garden, in the + scourging at the pillar, in the + crowning with cruel thorns, and finally in thy glorious + crucifixion: vouchsafe to grant, we beseech thee, the power of thy blessing into this pentacle, dedicated to the same Most Precious + Blood; that the power of the same + Blood, through which we have the power to command all spirits and elementals, may be concentrated into whatsoever is placed or held within this pentacle’s confines, for the manifestation of the Operator’s intention twice: once on heaven and at the same time on earth. Who livest and reignest. R. Amen.
V. Adjutórum nostrum. V. Dominus vobíscum.
Dómine Jesu Christi, Fili Dei vivi, qui pro amóre nostri Sánguinem tuum quinque saltem occasiónibus effusísti: in + circumcisióne, in + agóne de Gethsémanis hortu, in + flagellatióne ad colúmna, in + coronatióne cum crudelibus spinis, et fináliter in + crucifixióne tua gloriósa: donáre dignéris, quáesumus, virtútem + benedictiónis tuae in istud pentáculum, ad eúmdem pretiosíssimum + Sánguinem dedicátum; ut potéstas ejúsdem + Sánguinis, per quem habémus potestátem ad imperándos spirítibus et elementálibus ómnibus, concentrétur in quodcúmque pónitur vel tenétur in confíniis hujus pentáculi, ad bis manifestándam Operatóris intensiónem: semel in caelo et simul in terra. Qui vivis et regnas. R. Amen.
Et aspergatur aqua benedicta.
I found many other objects and writings in these folders, much of which are either personal in nature, or would have no use being posted here (correspondence with the bishop for several months prior to my ordination, for example). But if anything, it shows that we’re still learners and capable of making mistakes even a decade or more into our study or practice.
Presently I’m still going through other folders that were in the box where I found these four, and if anything worthwhile pops up, I’ll make sure to let you know.
In the meantime, pax et bonum!